xenia: (Default)
[personal profile] xenia
 Меня очень огорчили комментарии о том, что я строю предложения не по-русски. Но я решила не отчаиваться, а действовать. Завела себе журнал [livejournal.com profile] xenia_pishet. Буду практиковаться в письме. Там не будет ни рассказов и моей жизни, ни чего-либо интересного. Просто мысли, записанные с единственной целью - писать на русском.

А между тем у меня к вам вопрос. Помните фею Динь-динь из Питера Пэна? Придумываю ли я, или она правда была такая маленькая, что в ней могла поместиться только одна эмоция одновременно?

Date: 2011-03-28 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] making-pies.livejournal.com
про фею согласна с тобой

а по поводу языка - не расстраивайся, это пройдет :) хотя я замечаю, что моя русский язык стал более примитивным :(

Date: 2011-03-28 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] xenia.livejournal.com
не могу найти источника

пройдет расстройство или корявый русский?

Date: 2011-03-28 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] speakingstone.livejournal.com
да нормально вы всё пишете..хотя, если есть сомнения - укажите, если не трудно, трэд, где это обсуждается..

Date: 2011-03-28 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] speakingstone.livejournal.com
-)) ну, есть, действительно, парочку моментов..там комментаторы упомянули.
Но это - ерунда. Момент в другом. Ваш язык прост: единственное, что в глаза бросается. Эдакий вариант lytdybr. Но и в этом, считаю, ничего плохого нет.

..а вот это: "..пойду в Стенфордскую церковь слушать орган и мечтать." - вообще классно -) Просто и образно.

Date: 2011-03-28 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] making-pies.livejournal.com
Да и то, и то :) я сначала перестала расстраиваться, а потом, когда домой приезжаю, язык встает на место. Ну или Набокова с Буниным можно читать для профилактики.

Кстати, ниже правильно заметили: у тебя очень интересная манера писать, и это бросается в глаза больше, чем какие-то стилистические ошибки. Я не знаю больше никого, кто так писал бы.. как-то технически очень что ли, если так вообще можно сказать. Например, у тебя много простых предложений, и, когда читаешь, интонация постоянно обрубается вниз. Когда предложение сложносочиненной, то интонация плавно меняется. Надеюсь, я понятно объясняю :) Если провести визуальную аналогию, то твой текст похож на квадратные зубцы, какие обычно изображают на замках, тогда как текст с бОльшим количеством сложных предложениями, дополнениями, обстоятельствами, эпитетами и другими языковыми средствами, похож на волнистую линию. Все эти "сложности" как бы сглаживает темп текста. То есть ты скорее Маяковский, а большинство людей скорее Толстые :) Вот, например, сравни.

Моя фраза из этого комментария: "Если провести визуальную аналогию, то твой текст похож на квадратные зубцы, какие обычно изображают на замках, тогда как текст с бОльшим количеством сложных предложениями, дополнениями, обстоятельствами, эпитетами и другими языковыми средствами, похож на волнистую линию".

Мне кажется, что ты бы скорее написала вот так: "Визуально твой текст похож на квадратные зубцы, как на замках. Текст с бОльшим количеством сложных предложениями и других языковых средств похож на волнистую линию."

Примерно то же самое и одинаково грамотно (я не претендую на стилистическую истину, конечно), но разное впечатление от текста. И это не недостаток, как мне кажется, просто необычно.


Date: 2011-03-28 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] in-kognito.livejournal.com
"моя русский язык" это конечно очень сильно :))) а если случайно, так вообще в тему! :)

Date: 2011-03-28 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] making-pies.livejournal.com
случайно описалась :) но и правда в тему получилось :)

Date: 2011-03-28 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] cybernatic-cat.livejournal.com
Меня очень огорчили комментарии о том, что я строю предложения не по-русски.

Хочешь, я научу тебя - куда именно, и в каких абсолютно русских терминах посылать таких комментаторов?

Date: 2011-03-28 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] xenia.livejournal.com
меня волнуют не комментаторы, а факты

Date: 2011-03-28 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] cybernatic-cat.livejournal.com
И я о том же.
Пока тебя понимают - нет смысла заботиться об абсолютной правильности построения фраз. Тем более, что это нонсенс для русского языка, с его-то вариативностью.

Date: 2011-03-28 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] xenia.livejournal.com
пару раз в неделю писать небольшое эссе на русском никому не повредит

Date: 2011-03-28 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] degtyarenko.livejournal.com
Думаю этим свойством надо гордиться. Я, явно далекий от этимологии и филологии, когда слышу подобное подразумеваю превышение информационной составляющей над "водой". Именно этим американский и отличается.
По этому не стал бы ни в чем практиковаться и оставаться тем же, а продолжал бы внедрять новое. Тем более, что это уже дало результат - ты выделилась.

Date: 2011-03-28 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] making-pies.livejournal.com
Вы считаете что простота американского английского граничащая с примитивностью - это достоинство, я правильно вас поняла? Мне кажется, что вы не совсем правы: даже научные статьи, которые приятно, а не мучительно читать, написаны богатым на стилистические приемы языком с разнообразной лексикой. Что уж говорить о речи образованных и начитанных американцев... Хотя мне больше импонирует британская речь, она больше похожа на русскую разговорную речь: много идиом и поговорок, метафор, сравнений и прочей "воды", как вы говорите. Это звучит живее как-то..

Date: 2011-03-28 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] degtyarenko.livejournal.com
Можно на ты :)
Не думаю что язык наполненный Германизмами, Испанизмами и Галлицизмами примитевен. Вопрос с кем и в каком кругу общаться. К тому же большинство достойных мыслей выражается очень ограниченным набором слов.

Date: 2011-03-28 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] making-pies.livejournal.com
Примитивен в смысле беден. Вы повторяете то, что я сказала выше: язык образованных людей совсем не примитивен :)
А нот всего семь, да? Тем не менее "До-ре-ми-фа-соль-си-кошка-села-на-такси" и "три аккорда-три аккорда-я-тебе-сыграю-горда" заментно отличается от, скажем, произведений Сати или Чайковского. Конечно, набор слов ограничен и простота изложения всегда красива, но есть же разница между примитивностью и бедностью, и красивой лаконичностью. Я сейчас читаю Гарди. Он лаконичен, меток и точен, но я постоянно пользуюсь словарен и получаю эстетическое удовольствие от его языка. Тогда как какая-нибудь Кинселла несравнимо примитивнее, хотя я и люблю ей произведения. Или, если уж сравнивать современных авторов, почитайте Peter Hopkirk - у него чудесный язык.

Date: 2011-03-28 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] in-kognito.livejournal.com
по-моему те, кто это утверждают разговаривают только на одном языке )
мне постоянно подобные вещи говорят как раз те люди, которые дальше школьного уровня английского не ушли )

Date: 2011-03-28 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] magicflower.livejournal.com
по-моему, вполне по-русски =))

Date: 2011-03-28 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] xsi.livejournal.com
"Никому не известно, обдумала ли Динь свой коварный план заранее, но она выпорхнула из шляпы и полетела, указывая Венди дорогу и стараясь заманить ее туда, где ее ждала гибель.

Нельзя сказать, чтобы Динь была такая уж плохая. Вернее сказать так: в этот момент Динь была вся насквозь плохая. Все дело в том, что феи такие маленькие, что в них помещается только одно чувство — либо злое, либо доброе. Они могут изменяться. Но только изменяться им приходится целиком.

Сейчас Динь была вся заполнена ревностью. Какие слова она говорила на своем колокольчиковом языке, Венди понять не могла. Но ей казалось, что огонек феи ей подмигивает и сообщает: «Лети за мной вслед, и все будет хорошо»."
http://lib.rus.ec/b/5263/read

Date: 2011-03-28 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] itenerant.livejournal.com
=) зашла скопировать тоже самое =)

Date: 2011-03-28 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] xenia.livejournal.com
cпасибо большое!!

не переживай

Date: 2011-03-28 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] reimei.livejournal.com
ох уж мне эти сочувствующие, устала им объяснять, что за пару-тройку лет языком пользоваться не разучишься. тем более, если на нем говорил лет двадцать с хвостиком до этого :)

Date: 2011-03-28 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] military-jane.livejournal.com
По-моему, проблем с русским языком у Вас нет, а я придирчивый читатель :) Ваш второй дневник для текстов наоборот читать менее интересно, потому что язык там как-будто выхолощенный.

Date: 2011-03-29 01:42 am (UTC)
From: [identity profile] mithotyanochka.livejournal.com
фею помню, эмоции не помню )))
А я, кстати, не заметила, чтобы ты не по-русски строила предложения... Может, просто сама к таким привыкла уже? )))))))

Profile

xenia: (Default)
xenia

February 2021

S M T W T F S
 12 34 56
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 12th, 2026 05:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios