Мой курс молодого сейсмолога был довольно длинным, немного нудным и для моей области не слишком полезным. Но я считаю, что это все равно полезный опыт - такая интенсивная школа для 25-35 летних профессионалов-геофизиков из разных стран в странном городе Обнинске. Мне повезло вдвойне. Мои бабушка с дедушкой живут на даче совсем недалеко, ну а на курсе я познакомилась с британкой Роксан, с которой мы провели все лекции переписываясь записочками, а вечера - на даче, а не в прокуренной гостинице. А бабушка и дедушка нас закармливали как на убой.
Курс был на английском языке, но читали его русские профессора. Понятно, что это само по себе отлично, что научные сотрудники владеют английским языком но приемлимом уровне. Но все равно, слушать их было очень смешно. Мне, наверное, было проще чем всем остальным. Я знаю русский и хорошо знаю английский. То есть я понимала, что они пытались сказать почти всегда. Русские ребята порой терялись в английском, а иностранцы уж точно не понимали некоторых странных оборотов.
Самые частые слова, которые использование которых удивляло иностранцев:
realize, где имелось в виду inplement
module вместе modulus или absolute value
Еще постоянно все особенности назывались peculiaruties, вообще это слово использовалось всеми, к месту и нет.
Но самое смешное было, когда во время автобусной экскурсии по Обнинску, гид хотела сказать: "This music house is known for a famous Russian choir singing here" (Этот дом музыки известен тем, что здесь
выступал известный русский хор). Но получилось у нее "a famous Russian whore sinning here" (
грешила известная русская шлюха). Англоговорящая часть автобуса чуть не умерла от хохота, а гид так ничего не и поняла.
Ну и фоточки. Я и Роксан в старых бабушкиных халатах.

Мои бабушка и дедушка (на кого я больше похожа?).

